CRZ Blog

Cerezo Osaka fansite

Bruno Meneghel has joined Changchun Yatai on a full transfer

Posted at — Jul 9, 2016

Cerezo Osaka midfielder Bruno Meneghel has joined Chinese first division club Changchun Yatai, the club announced yesterday.

The Brazilian joined the club this year after spending 4 years in China and playing for Qingdao Jonoon and Dalian Aerbin. He often talks to Brazilian media but has not shown any dissatisfaction with the club. The reason why he decided to leave is the simplest and quite understandable: The Chinese side offered him higher wage than he earned at Cerezo.

Although that the team’s most goal scorer leaves the club would give some blow, this is also seen to be a good deal for Cerezo Osaka which recently splashed out money to bring back Hotaru Yamaguchi. The transfer fee is undisclosed at the moment, but financially Cerezo must have got huge profit because they signed him on a free transfer in January.

Bruno Meneghel sent us very nice message on his Instagram account. His account is private, but it is reposted by his agency Pecbol Sports.

Repost => @brmeneghel: À torcida, jogadores, comissão técnica e direção do Cerezo Osaka. セレッソの選手、スタッフ、サポーターの皆さんへ Venho através desta mensagem agradecer à todos pelo carinho e respeito demonstrando durante este curto período que defendi as cores deste clube, considerado um dos maiores da Ásia. アジアのクラブの中で最もビッククラブなセレッソ大阪、このメッセージを通じてクラブやサポーターの皆さんに心から感謝したいと思います。短い期間でしたが、セレッソの一員としてプレーできた事とても嬉しく思います! Apesar do pouco tempo no Japão, pude perceber a paixão de todos pelo futebol, mais especificamente ao torcedor do Cerezo. Não poderia sair sem deixar este agradecimento à vocês, que sempre tiveram um respeito impressionante por mim. 短い時間で、皆さんがとれだけサッカーやセレッソ大阪というチームに愛情を持ってるか僕自身すごく感じる事ができました。移籍をする前にこの話を皆さんの前で話をしたかったのが本音です! Ao grupo de jogadores, quero deixar minha satisfação em trabalhar ao lado de vocês. Tenho certeza que este elenco levará o clube ao título. 選手、スタッフの皆さん、このグループと一緒に仕事できた事も光栄に思います。この素晴らしいグループだったら必ずJ1復帰できるかと思います。 Por fim, quero deixar minha gratidão à comissão técnica pela confiança que me deu durante esses meses no Cerezo. Vou levar o aprendizado passado para o resto da vida. 最後にコーチングスタッフの皆さん、僕の力を信用してくれてありがとうございました。監督やコーチ陣から学んだ事は一生忘れません。 Vou, mas deixo minha sincera gratidão por tudo que vivi durante esse período no Cerezo. Vocês ganharam mais um torcedor! 移籍しますが、セレッソ大阪の一員として過ごした日々、感謝の気持ちでいっぱいです。これからはサポーターの一員で応援したいと思ってます。 Estarei de longe vibrando com vocês. 皆さんと一丸となって一緒に闘い続けたいと思います。

Pecbol Sportsさん(@pecbolsports)が投稿した写真 -


It was just 6 months, but thank you very much for your contribution to the team, Bruno. I wish all the best for your future. Boa sorte!